Isprave koje izdaju razne institucije kao što su državne uprave, sudovi, škole, zavodi i slično u pravilu imaju standardiziran oblik i sadržaj. Nemoguće je sve ih nabrojati, stoga su ovdje navedene one cijene isprava s kojima se najčešće susrećemo u svakodnevnoj prevoditeljskoj praksi.
-
Razne potvrde
– potvrde o dječjem doplatku, potvrde o pohađanju škole i slično
– cijena jedne na njemački jezik prevedene i ovjerene potvrde: 16,00 €.
-
Uvjerenja da se ne vodi kazneni postupak (uvjerenja o nekažnjavanju)
– cijena jednog na njemački jezik prevedenog i ovjerenog uvjerenja: 16,00 €.
-
Školske svjedodžbe
– svjedodžbe o završnom radu, svjedodžbe o završnom ispitu i slično
– cijena jedne na njemački jezik prevedene i ovjerene svjedodžbe: 24,00 €
Napomena: Svjedodžbe o završenom razredu (s upisanim predmetima i ocjenama) obračunavaju se ovisno o količini teksta i cijena ovjerenog prijevoda takve svjedodžbe iznosi 32,00 €
-
Svjedodžbe i uvjerenja ustanova za obrazovanje odraslih
– svjedodžbe, svjedodžbe o završnom radu i ispitu, svjedodžbe o položenim predmetnim ispitima, uvjerenja o usavršavanju i osposobljavanju, svjedodžbe o znanju stranog jezika, svjedodžbe o maturi i slično sukladno Pravilniku o javnim ispravama u obrazovanju odraslih
– cijena jedne na njemački jezik prevedene i ovjerene svjedodžbe ili uvjerenja: 24,00 €
Napomena: Svjedodžbe o završenom razredu (s upisanim predmetima i ocjenama) obračunavaju se ovisno o količini teksta i cijena ovjerenog prijevoda takve svjedodžbe iznosi 32,00 €
-
Svjedodžbe i uvjerenja visokoškolskih ustanova (fakulteti i veleučilišta)
– svjedodžbe preddiplomskih, dodpilomskih, doktorskih i ostalih studija
– cijena jedne na njemački jezik prevedene i ovjerene diplome: 16,00 €.